Wikipitaka - The Completing Tipitaka
Advertisement
Wikipitaka
Support
Help
Dictionary
Glossary
Structure of the Tipitaka
To Do
The Tipitaka
Vinaya Pitaka
Sutta Pitaka
Digha Nikaya
Majjhima Nikaya
Samyutta Nikaya
Anguttara Nikaya
Khuddaka Nikaya
Abhidhamma Pitaka

Tipitaka » Sutta Pitaka » Khuddaka Nikaya » Dhammapada » Verse 386


Dhammapada Verse 386 - Annatarabrahmana Vatthu[]


Daw Mya Tin Version[]

Jhayim viraja' masinam

katakicca' manasavam

uttamattha' manuppattam

tamaham brumi brahmanam.


Verse 386: Him I call a brahmana, who dwells in seclusion practising Tranquility and Insight Meditation and is free from taints (of moral defilements); who has performed his duties, and is free from moral intoxicants (asavas) and has reached the highest goal (arahatship).



The Story of a Certain Brahmin

While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (386) of this book, with reference to a brahmin.

One day, a brahmin thought to himself, "Gotama Buddha calls his disciples 'brahmana'. I also am a brahmin by caste. Shouldn't I also be called a brahmana?" So thinking, he went to the Buddha and posed this question. To him the Buddha replied, "I do not call one a brahmana simply because of his caste; I only call him a brahmana, who has attained arahatship."

Then the Buddha spoke in verse as follows:


Verse 386: Him I call a brahmana, who dwells in seclusion practising Tranquility and Insight Meditation and is free from taints (of moral defilements); who has performed his duties, and is free from moral intoxicants (asavas) and has reached the highest goal (arahatship/nibbana/enlightenment).


At the end of the discourse the brahmin attained Sotapatti Fruition.


Ven. Weragoda Sarada Maha Thero Version[]

D4 063

Illustration[]

Dp-pics page432 image386c
Advertisement